October wind crosses the world-Ikkyū
in this field moist grass bends to itself and to the sea
from Crow With No Mouth
Autumn Night, Setting Moon
Poised low in emptiness, a radiant moon
glistens incandescent in a drop of dew.
Trying to settle in, magpies startle away.
Fireflies float through open blinds, cold
shadow sparse in courtyard scholar-trees.
Fulling-stick rhythms tighten next door.
How will we ever meet in a land so vast?
Lingering out emptiness, I gaze and gaze.
from The Mountain Poems of Meng Hao-Jan translated by David Hinton